影片介绍
Sexualities,Genders and Rights in Asia: The 1st International Conference of Asian Queer Studies
“这是一个需要战斗的时刻”
——艾晓明纪录片《性、性别与权利第一集:亚洲首届酷儿研究大会》网络版
写在前面:五年前的七月初,我和我们中大英语系的同事戴凡,准备去泰国谷参加亚洲首届酷儿研究大会。我们承担的一个特殊任务是,为这次大会作一个纪录片。除了旅差费之外,我们从大会得到两千美元的资助来完成这部片子。
等我们到达曼谷后才知道,由于亚洲地区对同性恋的歧视,我们必须尊重与会者的隐私,避免暴露他们的个人信息,以免给他们带来伤害。这就是为什么整个大会的场景,有很多是从与会者背后拍摄的。
话说回来,当时可把我难坏了,不能拍人脸,那怎么个拍呢?有趣的是,我们又得到允许,可以拍摄上台发言的人,也可以在征求同意后拍摄发言人与讨论者的正面。所以轮到我发言时,我就把拍片的意图和代表们都说了,会下也有很多沟通。
感谢所有允许我们拍摄和接受我们采访的朋友,由于他们的合作,我们才得以拍到了片中的那些场景和采访。
回顾起来,那是我拿起摄像机开拍的第二年;既没什么经验,也没什么心理负担。因为我做性别研究,和片中的大会发言人如台湾中央大学性/别研究室的何春蕤教授都是好朋友,和来自北京、上海、香港的年轻朋友也有很好的交流。这些都使我们拍摄顺利——除了有一天太累所以迟到了。
回来之后,我请胡杰先生来做剪辑。胡杰听不懂英文,我给他讲了个大概,他就根据画面来剪。因为他还有自己的创作,和我合作都是突击性质;等到他走后,我发现仅仅靠画面也还连不起来。特别因为会议的主要语言是英语,如果依靠发言来连接,叙述会很拖沓。所以这部片子,我第一次采用了解说,以画外音作为主要的讲述方式。
我想,因为这次会议激荡着一种昂扬的斗志,人物形象本身就具有感染力,胡杰先生通过对画面的选择准确表达了这种感觉。而我在写解说词前,则和英语系的朋友郑岩芳、博士生陈静梅一起做了大量的翻译准备。相关资料,我做了链接附在文字稿后面。
如今重看这个小片子,让我再次回到那次聚会。感谢我们这个小小团队的朋友们,感谢片内片外的所有合作者,由衷希望观众也能感受到大会为权利而战斗的诉求和欢乐祥和的气氛。
参加"亚洲首届酷儿研究大会"期间,我对泰国第一个合法注册的同性恋组织"彩虹天"主席Viroj Tangvanich做了采访。这位朋友是华裔,曾在北京大学读中文系,因此他(她)能够中文讲述自己的故事:如何公开个人身份并在泰国为同性恋人群争取权利。 详情请见视频“我的彩虹故事”
艾晓明 2010年7月3日
[展开更多]